Full Text
MARRIAGE LICENSE INSTRUCTIONS AND APPLICATION- Arabic طلب مُقدم إلى مدينة ألبانيا للحصول على رخصة زواج يُرجى طباعة البيانات بوضوح االستخدام الرسمي: الرقم بيانات العروس/العريس/الشريك بيانات العروس/العريس/الشريك األول األوسط األخير وقت الميالد (إذا كان مختلفًا األخير بعد الزواج :رقم الضمان االجتماعي- - األول األوسط األخير وقت الميالد (إذا كان مختلفًا األخير بعد الزواج_____ :رقم الضمان االجتماعي- - :محل اإلقامة الوالية البلد :اختر واحدة □مدينة □بلدة □قرية عنوان الشارع الرمز البريدي رقم الهاتف المتوفر بالنهار هل يقع محل اإلقامة داخل محلية؟ □نعم □لا :محل اإلقامة الوالية البلد :اختر واحدة □مدينة □بلدة □قرية المحلية عنوان الشارع الرمز البريدي رقم الهاتف المتوفر بالنهار هل يقع محل اإلقامة داخل محلية؟ □نعم □لا :تاريخ العمر:_____ الجنس □ذكر □أنثى )(اختياري الميالد __:تاريخ الميالد: العمر:___ الجنس □ذكر □أنثى )(اختياري الميالد :المهنة :المهنة العمل :اسم األب بالكامل بلد :ميالد األب اسم األم بالكامل ق بل بلد :ميالد األم :اسم األب بالكامل بلد :ميالد األب اسم األم بالكامل قبل بلد :ميالد األم :عدد هذا الزواج1 2 3 4 )(ضع دائرة حول اختيارك :انتهى الزواج السابق بـ)(ضع عالمة صح أمام اختيارك □ طالق..… ( )قدم كافة أوراق الطالق □ إبطال الزواج..… □ وفاة..… ( )قدم شهادة الوفاة هل ما ز ال شريك حياتك السباق على قيد الحياة□نعم □لا :تاريخ انتهاء أول زواج :تاريخ انتهاء ثاني زواج :تاريخ انتهاء ثالث زواج :تاريخ انتهاء رابع زواج :عدد هذا الزواج1 2 3 4 )(ضع دائرة حول اختيارك :انتهى الزواج السابق بـ)(ضع عالمة صح أمام اختيارك □ طالق..… ( )قدم كافة أوراق الطالق □ إبطال الزواج..… □ وفاة..… (قدم شهادة الوفاة) هل ما زال شريك حياتك السباق على قيد الحياة□نعم □لا :تاريخ انتهاء أول زواج :تاريخ انتهاء ثاني زواج :تاريخ انتهاء ثالث زواج :تاريخ انتهاء رابع العنوان الذي سوف تقيم فيه بعد الزواج، حيث من المقرر إرسال شهادة الزواج إليه عبر البريد مالحظات: ال بد من تقديم قرارات الطالق أو شهادات الوفاة. مع إما شهادة ميالد معتمدة أو شهادة تعميد باإلضافة إلى مستند حكومي يحت وي على صورة للتأكد من الهوية، مثل رخصة قيادة أو جواز سفر أو سجل .هجرة يُرجى مالحظة أنه يجب تقديم هذه االستمارة مك.توبة باللغة اإلنجليزية .هذه االستمارة المُترجَمة مُقدَّمة لتسهيل اإلجراءات عليك إذا كانت اللغة اإلنجليزية لغة جديدة بالنسبة لك إذا كنت ترغب .في الحصول على مساعدة، يُمكن أن يقدم لك هذا المكتب مترجمًا فوريًّا عبر الهاتف ---PAGE BREAK--- MARRIAGE LICENSE INSTRUCTIONS AND APPLICATION- Arabic :للحصول على رخصة زواج اإلثنين- الجمع ،ة9 ص- 4 )م (قد تتغير ساعات العمل، يُرجى االتصال للتأكد :هاتف5090 - 434 - 518 يمنع تقديم نسخة مصورة من أي مستندات :مطلوب واحدة من كل قائمة مستند تعريف هوية يحتوي على صورة - :إلثبات هويتك • .رخصة قيادة أو إذن بالتعليم أو رخصة لغير السائقين، صادرة من الوالية • ب طاقة هوية خاصة بالكلية أو المدرسة الثانوية تحتوي على تاريخ الميالد • بطاقة هوية خاصة بالعمل تحتوي على تاريخ الميالد • جواز سفر (للتأكد من الصورة فقط) مستند ميالد :إلثبات محل الميالد وتاريخ الميالد • شهادة ميالد • شهادة تعميد أو تحول إلى المسيحية تحتوي على تاريخ الميالد • أوراق التجنيس • الرسوم40 دوالر تُدفع نقدًا فقط • .يجب حضور كال الطرفين للتوقيع على الشهادة المشفوعة بقسم • لم.يعد مطلوب إجراء اختبار فحص دم في والية نيويورك • إذا سبق ألحد الطرفين الزواج، فعليك أن تقدم برهان على الوفاة أو الطالق أو إبطال الزواج (شهادة .وفاة، قرار طالق، أوراق إبطال الزواج) لكل زواج سابق • إذا كنت تتزوج الشخص نفسه، أي أن ،هذا الحفل الثاني.فعليك أن تقدم برهان موثق على عقد الحفل األول • سوف تصدر لك رخصة زواج بعد ملء الطلب ودفع الرسوم. إال إنه يجب االنتظار لمدة24 ساعة قبل إجراء حفل الزواج، وف.قًا لقانون والية نيويورك • ( تُعد الرخصة سارية لمدة ستين60 ) يومًا بداية من اليوم التالي لتسلم الرخصة، ولمدة180 يوم للجنود في الخدمة العسكرية. • .ال تُعد رخصة الزواج الصادرة من والية نيويورك صالحة إال داخل والية نيويورك • يجب أن تكون كافة المستندات أصلية أو معت.مدة أو مسجلة أو مترجمة إلى اإلنجليزية ومختومة • يُرجى مالحظة أنه يجب.تقديم طلب رخصة الزواج مكتوبًا باللغة اإلنجليزية هذه االستمارة المُترجَمة مُقدَّمة لتسهيل اإلجراءات عليك إذا كانت اللغة اإلنجليزية لغة .جديدة بالنسبة لك ،إذا كنت ترغب في الحصول على مساعدة.يُمكن أن يقدم لك هذا المكتب مترجمًا فوريًّا عبر الهاتف يمنع تقديم نسخة مصورة من أي مستندات :إذا كنت ترغب في الحصول على هذا الطلب عبر اإلنترنت، يمكنك الدخول على الرابط التاليgov/languageaccess www.albanyny.